Le ghirlande tailandesi chiamate "Phuang Malai". Le composizioni con i fiori sono diventate sempre più popolari durante il regno di re Rama V. Le dame di Corte trascorrevano molte ore nella composizione dei fiori. Ogni donna insegnava i propri disegni alle sue dame e alle ragazze che vivevano nel palazzo e avevano ricevuto la loro educazione con il patrocinio delle signore reali. Fino agli anni recenti, i venditori di solito sedevano di fronte all'ingresso del mercati e alcuni fornitori girovagavano su e giù per le corsie delle strade a Bangkok e in alcune grandi città con un vassoio di tessuto in equilibrio riempito con coloratissime ghirlande colorate chiamate " Phuang Malai ". Una bella nuova ghirlanda e’ messa nella casa degli spiriti o collocata con riverenza alla base delle immagini del Buddha nel tempio di famiglia. Il modo più comune di comporre il "Phuang Malai" è infilando la varietà di petali e fiori su una corda con l'uso di un’enorme ago. Le ghirlande possono variare nel design mescolando e abbinando i colori e i fiori. Il tipo di ghirlanda più comunemente offerta per salutare gli arrivi o per l’addio di amici e parenti, sono quelle con due fili di fiori collegate da un nastro con archi di rosette. Queste sono chiamate "Uba". Questo tipo di lunga ghirlanda è vista nei santuari o sulle statue come al santuario di Thao Maha Phrom all'angolo dell’Hyatt Erawan Hotel. Ha varie forme e disegni, ma la differenza sta’ nella lunga durata. Sono presentate e indossate in molte occasioni di festa e di felicita’, come lauree, compleanni e matrimoni, per avere fortuna. E ' consuetudine in Thailandia avere un ritratto di una persona deceduta visualizzato vicino all’urna o alla bara, una bella ghirlanda di fiori con un nastro nero è posto alla base come segno di rispetto e saluto finale. Il personaggio onorato che svolge la cerimonia del taglio del nastro di una "inaugurazione" si presenta con una bella ghirlanda di fiori. Ogni volta che sua Maestà o gli altri membri della Famiglia Reale, fanno la loro uscita in pubblico, ci sono folli di persone in fila per le strade con ghirlande di fiori per presentarle come pegno del loro amore e rispetto.
sabato 31 maggio 2014
Phuang Malai
Le ghirlande tailandesi chiamate "Phuang Malai". Le composizioni con i fiori sono diventate sempre più popolari durante il regno di re Rama V. Le dame di Corte trascorrevano molte ore nella composizione dei fiori. Ogni donna insegnava i propri disegni alle sue dame e alle ragazze che vivevano nel palazzo e avevano ricevuto la loro educazione con il patrocinio delle signore reali. Fino agli anni recenti, i venditori di solito sedevano di fronte all'ingresso del mercati e alcuni fornitori girovagavano su e giù per le corsie delle strade a Bangkok e in alcune grandi città con un vassoio di tessuto in equilibrio riempito con coloratissime ghirlande colorate chiamate " Phuang Malai ". Una bella nuova ghirlanda e’ messa nella casa degli spiriti o collocata con riverenza alla base delle immagini del Buddha nel tempio di famiglia. Il modo più comune di comporre il "Phuang Malai" è infilando la varietà di petali e fiori su una corda con l'uso di un’enorme ago. Le ghirlande possono variare nel design mescolando e abbinando i colori e i fiori. Il tipo di ghirlanda più comunemente offerta per salutare gli arrivi o per l’addio di amici e parenti, sono quelle con due fili di fiori collegate da un nastro con archi di rosette. Queste sono chiamate "Uba". Questo tipo di lunga ghirlanda è vista nei santuari o sulle statue come al santuario di Thao Maha Phrom all'angolo dell’Hyatt Erawan Hotel. Ha varie forme e disegni, ma la differenza sta’ nella lunga durata. Sono presentate e indossate in molte occasioni di festa e di felicita’, come lauree, compleanni e matrimoni, per avere fortuna. E ' consuetudine in Thailandia avere un ritratto di una persona deceduta visualizzato vicino all’urna o alla bara, una bella ghirlanda di fiori con un nastro nero è posto alla base come segno di rispetto e saluto finale. Il personaggio onorato che svolge la cerimonia del taglio del nastro di una "inaugurazione" si presenta con una bella ghirlanda di fiori. Ogni volta che sua Maestà o gli altri membri della Famiglia Reale, fanno la loro uscita in pubblico, ci sono folli di persone in fila per le strade con ghirlande di fiori per presentarle come pegno del loro amore e rispetto.
venerdì 30 maggio 2014
Tod Man Pla (ทอดมันปลา)
Questa è la ricetta dei Tod Man Pla (ทอดมันปลา) come si trovano per le strade di Bangkok, come pure ristoranti familiari e nei negozi di riso al curry.
Ingredienti:
Pacchetto da 1.5 kg con preparato di pasta di pesce
2 bianchi d'uovo
Pasta di curry rossa
1 tazza di fagiolini o fagioli lunghi cinesi. tagliati a fette (trasversali) sottili
4 cucchiai di foglie fresche o congelate di Kaffir lime ( le arrotolate come un sigaro ed affettatele sottilmente trasversalmente) .
Olio vegetale per friggere
Preparazione:
Mettere la pasta di pesce in una ciotola, aggiungere gli albumi e la pasta di curry rosso e mescolate energicamente con un cucchiaio di legno fino ad ottenere un composto omogeneo, denso e appiccicoso. Questo dovrebbe richiedere circa 30 minuti a mano. Una volta che la pasta diventa molto appiccicosa, piegare le foglie del kaffir e affettatele sottilmente trasversalmente.Scaldate l'olio vegetale in un piccolo wok, ci vogliono almeno 2-3 centimetri di olio in profondità.Procuratevi una ciotola di acqua e posizionatela vicino alla ciotola di pasta di pesce. Le mani devono essere bagnate, non solo umide, per essere in grado di formare le tortine di pesce senza perdere la pazienza. La pasta è molto appiccicosa.Una volta che l'olio è caldo, formare delle tortine di pesce e dolcemente fatele scivolare nell'olio.Con un paio di bacchette di legno o di pinze, spostare le tortine di pesce per permettere una doratura uniforme. Una volta che un lato è marrone dorato (dopo 30-40 secondi ) capovolgerle. Dovrebbe servire un minuto per cucinare entrambi i lati. Le vostre tortine di pesce sono pronte quando l'infilzate leggermente con la punta delle bacchette e sentite un po' di resistenza .A quel punto, trasferire le tortine di pesce dal wok ad un tovagliolo di carta. Ripetere il processo fino a quando tutta la pasta è consumata.Servite le tortine di pesce con pezzetti di cetriolo come antipasto o come piatto principale con riso.
Ingredienti:
Pacchetto da 1.5 kg con preparato di pasta di pesce
2 bianchi d'uovo
Pasta di curry rossa
1 tazza di fagiolini o fagioli lunghi cinesi. tagliati a fette (trasversali) sottili
4 cucchiai di foglie fresche o congelate di Kaffir lime ( le arrotolate come un sigaro ed affettatele sottilmente trasversalmente) .
Olio vegetale per friggere
Preparazione:
Mettere la pasta di pesce in una ciotola, aggiungere gli albumi e la pasta di curry rosso e mescolate energicamente con un cucchiaio di legno fino ad ottenere un composto omogeneo, denso e appiccicoso. Questo dovrebbe richiedere circa 30 minuti a mano. Una volta che la pasta diventa molto appiccicosa, piegare le foglie del kaffir e affettatele sottilmente trasversalmente.Scaldate l'olio vegetale in un piccolo wok, ci vogliono almeno 2-3 centimetri di olio in profondità.Procuratevi una ciotola di acqua e posizionatela vicino alla ciotola di pasta di pesce. Le mani devono essere bagnate, non solo umide, per essere in grado di formare le tortine di pesce senza perdere la pazienza. La pasta è molto appiccicosa.Una volta che l'olio è caldo, formare delle tortine di pesce e dolcemente fatele scivolare nell'olio.Con un paio di bacchette di legno o di pinze, spostare le tortine di pesce per permettere una doratura uniforme. Una volta che un lato è marrone dorato (dopo 30-40 secondi ) capovolgerle. Dovrebbe servire un minuto per cucinare entrambi i lati. Le vostre tortine di pesce sono pronte quando l'infilzate leggermente con la punta delle bacchette e sentite un po' di resistenza .A quel punto, trasferire le tortine di pesce dal wok ad un tovagliolo di carta. Ripetere il processo fino a quando tutta la pasta è consumata.Servite le tortine di pesce con pezzetti di cetriolo come antipasto o come piatto principale con riso.
giovedì 29 maggio 2014
L'istmo di Kra
mercoledì 28 maggio 2014
Il khaen
Il khene (แคน - khaen) è un organo a bocca di origine Lao i cui tubi, che di solito sono fatti di bambù, sono collegati con un piccolo serbatoio di legno esterno in cui. viene soffiata l'aria, creando un suono simile a quello del violino. oggi e' associato al Laos e al nord-est della Thailandia, strumenti simili risalgono all'età del bronzo del Sud-Est asiatico. Il khene utilizza una scala pentatonica in uno dei due modi (thang sun and thang yao), ciascuna modalità ha tre possibili chiavi . Il khaen ha cinque diversi Lai, o modi : Lai Yai , Lai Noi , Lai Soutsanaen, Lai Po Sai e Lai Soi. Lai Po Sai è considerato il più antico della Lai Khaen e Lai Soutsanaen il "padre della Lai Khaen. Il Khaen può essere suonato come strumento solista (Dio Khaen), come parte di un insieme (Ponglang) o come accompagnamento a una Lao o Isan Folk Opera Singer mor lam. Secondo una leggenda Lao, il khene è stato creato da una donna che stava cercando di riprodurre il suono degli uccelli garawek che aveva sentito un giorno durante una passeggiata. Quando tornò al suo villaggio ha sperimentato con diversi strumenti, infine ha tagliato un pezzo di bambù e inserito una canna in esso. Al suono, capì che suonava come il canto dell'uccello garawek e continuo' a migliorare il suono fino a quando sentì che era degno per le orecchie del re. Quando era pronta , andò al palazzo e ha cominciato a suonare per il re sul suo strumento di recente invenzione, che a questo punto era senza nome. Alla fine della prima canzone chiese al re se gli piaceva il pezzo, il re rispose che era giusto e disse al suo incaricato di riferire di continuare a suonare. Dopo la sua ultima canzone chiese nuovamente al re se era contento. La sua risposta è stata " Tia nee Kaen dae ", che significa "Questa volta va' meglio." Poi in base alla sua risposta diede le istruzioni per chiamare lo strumento Kaen. In Thailandia, uno dei migliori solisti virtuosi del khaen è il musicista cieco Sombat Simla. Fin dai primi anni del 21° secolo, il californiano suonatore di khaen Jonny Olsen ha raggiunto la notorieta' in Laos e in Thailandia apparendo in numerosi TV Shows thai e lao e eseguendo concerti dal vivo in Thailandia e negli Stati Uniti, Olsen è stato il primo straniero a vincere un campionato khaen in Khon Kaen in Thailandia nel 2005.
martedì 27 maggio 2014
I Lahu
La popolazione Lahu e’ stimata in 73,300 individui, in maggioranza stanziati nelle provincie di Chiang Mai e Chiang Rai e provenienti dal Tibet e che oggi si trovano in Thailandia, sud della Cina e Myanmar. La parola Lahu è il termine che questo gruppo etnico usa per denominare se stesso. Gli Shan, sono una popolazione birmana, ed i thai, li chiamano Musseu ovvero abitatori dei boschi o anche cacciatori.. Emigrati dalla ex Birmania, si sono insediati in nuove terre, seguendo i loro ancestrali riti: una delegazione di anziani, trovata una località a loro congeniale, circoscrivono una determinata zona che diventa il punto centrale dove svolgere rituali e sacrifici. Intorno ad esso le famiglie possono cercarsi liberamente un posto dove costruire le case, tenendo conto dei luoghi da coltivare, delle strade e della presenza dell'acqua. Tra i Lahu l'importanza dell'anziano e il rispetto per la sua saggezza appaiono evidenti da questa e da molte altre leggi che regolano la vita di questo popolo. Un uomo per essere scelto come capo del villaggio deve infatti conoscere tutte le leggi degli anziani, oltre a provenire da una famiglia degna di rispetto (economicamente parlando) e possedere buoni principi morali, grande capacità dialettica e una mente creativa. Tutti hanno il diritto di scelta, mentre non accade lo stesso per il capo religioso, la cui elezione dipende essenzialmente dagli anziani. Le loro case sono costruite su palafitte con le pareti e persino le strutture portanti di bambù o in legno, fissate e tenute assieme con fibre di piante erbacee. Una scaletta conduce alla zona centrale aperta, con una stanza di deposito che ne impegna un quarto circa. I loro animali domestici di allevamento per la sussistenza sono il pollo, maiali ed i bufali, che spesso sono ospitati sotto la casa stessa. Al centro della casa viene conservato il fuoco sempre acceso e, nella stagione invernale, in mancanza di coperte, le stanze da letto, separate da canne di bambù, rimangono vuote perché tutti si stringono accanto all'altro intorno al calore della fiamma. La loro economia è la stessa degli Akha, mentre la loro religione è fondata sugli spiriti della jungla e negli alberi (animisti anch’essi, ma con credenze differenti rispetto agli Akha) altri gruppi sono invece cristiani (convertiti dai gesuiti e dai camilliani 200 anni fa circa). I Lahu vivono a circa 1000 metri di altitudine e sono abilissimi cacciatori (arco e frecce + trappole varie) e infatti il termine tailandese “ Musoe” è derivato da un termine birmano che tradotto in italiano significa: “Cacciatore”. La loro cultura di agricoltori nomadi, con il taglio di appezzamenti della foresta e conseguente combustione come fertilizzante, non riesce a fornire loro il necessario sostentamento, e tanto meno l'arricchimento per la formazione futura dei loro bambini, per dare loro cure mediche sufficienti e superare le amenità riservategli, rispetto ad una vita “moderna”. La gente appartenente all’etnia dei Lahu si trova nelle montagne della Cina, di Myanmar (Birmania), del Laos e della Tailandia del Nord nelle province nordiche di Chiang Mai, Chiang Rai e Mae Hong Sorn. Ci sono circa 25000 Lahu che attualmente vivono in Tailandia. La vita comunitaria è molto ben organizzata. Quando il tamburo rieccheggia tra le case vuol dire che l'anziano del villaggio vuole richiamare l'attenzione delle famiglie: c'è una decisione comunitaria da prendere e un rappresentante per ogni famiglia deve partecipare al raduno. Anche i lavori sono ben distribuiti, la pulizia mensile dell'intero villaggio è affidata ad un gruppo responsabile. Le donne fanno lavori di cucito a mano, tessono borse di stoffa e si occupano dei mestieri di casa. Gli uomini, specialmente gli anziani, confezionano ceste di vimini. Anche i bambini non sono esenti da responsabilità. Già verso i due e tre anni cominciano ad essere autosufficienti; attingono l'acqua per le necessità personali e si fanno il bagno da soli. Verso i sette anni sono già capaci di preparare il cibo per i genitori che lavorano nei campi e hanno cura dei fratellini più piccoli. Come ogni comunità, anche i Lahu, sono ricchi di curiose credenze; quando hanno il mal di testa, ad esempio, per sentirsi meglio si strappano i capelli. Per acquistare più forza poi, hanno un metodo molto particolare; vanno sui monti in cerca di una speciale terra rossa che portano a casa e conservano sotto la brace del focolare. Quando è asciutta, acquista un sapore particolare che la rende mangiabile. L'argilla contenuta in essa fa diventare rossi i loro denti ed è proprio per questo che coloro che se ne cibano credono di acquistare più forza nel lavorare. Ci sono quattro tribù all'interno dei Lahu: quella dei Neri, rossi, gialli e dei Lei-Leh. Le donne dei Lahu sono esperte nella tessitura del panno. Le donne dei “Lahu neri”, portano i costumi più distintivi all'interno di queste tribù. Hanno un mantello nero con le bande crema diagonali. La parte superiore del manicotto è decorata nei colori sgargianti di colore rosso e giallo. Le donne dei “Lahu rossi” invece, portano i pantaloni neri con l’ “edging” bianco ed i manicotti colorati di vaste bande rosse e blu. Tutte le altre tribù di Lahu completano i loro costumi tradizionali con il “sarong” e la camicia tailandese. Gli uomini e le donne fanno assieme molti dei cestini più “fini” che possiamo facilmente trovare dovunque in Tailandia. Gli uomini dei Lahu producono inoltre eccellenti strumenti musicali ed altri articoli fatti di legno, di bambù e di rattan.
lunedì 26 maggio 2014
Nuove case nelle zone rurali a Sakaeo
Agli agricoltori devono andare bene gli affari, nella mia zona sono state costruite tante nuove case o in corso di essere costruite. Cemento, mattoni, calcestruzzo Plater sopra il mattone sono i materiali standard usati. Una costruzione di una semplice casa costa circa 500-700,000 baht, nel prezzo non e' compreso il costo del terreno.
domenica 25 maggio 2014
Inthakin City Pillar Festival (บูชาเสาอินทขีล) Chiang Mai
Questo è un'antico festival Lanna in Chiang Mai al Wat Chedi Luang. Il tempio ospita il 'pilastro della Città': un totem utilizzato in antichi riti di fertilità tailandesi. Questa cerimonia tradizionale buddista onora l'immagine di 'Phra Chao Fon Saen Ha,' che si crede di possedere il potere di indurre la pioggia e produrre terreni agricoli fertili. La cerimonia sarà seguita da una fiera al tempio.prima del festival è preceduta da un corteo con la statua di Phra Chao Fon Saen Ha che girera' intorno alla città di Chiang Mai. La gente poi andra' al Wat Chedi Luang per mettere dei fiori nelle 32 ciotole, bagnare la statua di Phra Chao Fon Saen Ha, adorare la pagoda gigante e dorare le Statue di Buddha. Ci sono anche vari spettacoli locali Lanna. Si ritiene che il culto del pilastro della città porterà fortuna, prosperità e motivazione alla città di Chiang Mai. Il pilastro attuale della città fu’ costruito nel giugno 1893 dell'Era Buddista (1350 dC) durante il regno di re Mengrai, che fu’ il primo re del Regno di Lanna. Tradizionalmente, il pilastro era situato al centro geografico della città nel Wat Sadue Muang (Temple of the Navel)), nei pressi del Three Kings Monument. Il tempio cadde in rovina oltre 100 anni fa’ (ed è stato solo recentemente ricostruito), la Colonna Inthakin è stata trasferita al Wat Chedi Luang durante il regno di re Kawilla. La Colonna Inthakin principale di Chiang Mai è ora ospitata nel santuario speciale chiamato Vuiharn Jaturamook. Si precisa che il pilastro non può essere visto in qualsiasi altro periodo dell'anno. Gli uomini possono entrare nel santuario per vederlo e pregare mentre le donne non sono autorizzate ad entrare nel santuario, ma possono solo visualizzarlo attraverso i portali d'ingresso. Va’ inoltre osservato che le femmine devono anche fare attenzione a non salire sulla cima dei quattro angoli del fossato della struttura, la gente del posto può sconvolgersi se questo tabù viene violato. Pra Mahaa Meun Wuttiyano del Wat Haw Wang di Chiang Mai, racconta la leggenda dell’Inthakin come segue: L'area che è il centro del Regno dei Lanna era la residenza dei Lua (un gruppo etnico dei Lanna) . Era una città infestata da spiriti cattivi che provocavano problemi e disagi per la sua gente. Il dio Indra (Pra In Thai, il re degli dei o deva), in seguito venne ad aiutarli donando loro 3 pozzi magici nel centro della città. Uno con l’oro, uno con l’argento e uno con i cristalli. Indra ordino’ nove clan per prendersi cura dei pozzi magici, 3 clan per ciascuno e diede il nome alla città Nopaburi (Nop significa nove). I Luas potevano venire in questi pozzi a prendere l'oro, l’argento e i cristalli e li potevano vendere per guadagnarsi da vivere o fare i loro desideri e tutto era concesso, ma a condizione che i Luas rispettavano i precetti e le buone virtù. In seguito, le persone seguirono questo comando e divennero felici e apprezzarono la loro prosperità. La notizia della fortuna in città si diffuse nelle altre città, volevano la quota di ricchezza dei Lua, cosi’inviarono truppe per attaccare la città di Nopaburi. I Lua si spaventarono e chiesero un Rishi (uomo santo) per andare a riferire al dio Indra. Il dio ordinò a due giganti di rimuovere l’Inthakin (Intha = Indra , kin = pilastro) pilastro del sacro Indra dal cielo e sistemarlo in terra al centro della città di Nopaburi. Le truppe nemiche entrarono e il potere dell’Inthakin, li trasformo’ in mercanti. Questi mercanti vennero a chiedere alla gente Lua alcune quota della ricchezza. I Luas dissero ai commercianti di seguire il comando del dio Indra che diceva di mantenere salda la virtù dell'onestà e non essere avidi. Alcuni dei mercanti seguirono questo percorso, altri no. Questo suscitò l'ira dei giganti custodi così i giganti che rimossero il pilastro Inthakin e lo riportarono in cielo. La rimozione causo’ lo svanire del potere magico dei pozzi e la gente comincio’ a soffrire. A quel tempo un monaco Lanna venerato Phra Chao Fon Saen Ha aveva fatto una previsione, che in pochi anni da allora la città sarebbe stata devastata. I Luas divennero timorosi per il loro futuro e chiesero al monaco di aiutarli. Il monaco porto’ la questione al dio Indra. Indra consiglio’ ai Luas dir fare un grande santuario e metterci le figure (statue) di tutti gli animali a coppie e mettere la replica dell’Inthakin del cielo in cima. Le persone devono venire qui ad adorare questo e vivere una vita virtuosa, allora la città godrà di nuova pace e prosperità. Il monaco riferi’ questo ai Luas e il popolo seguì questa tradizione, la città non ha mai più vissuto una catastrofe fino ad oggi.
sabato 24 maggio 2014
Khanom Jark (ขนมจาก)
Ingredienti:
Foglie di palma Nipa per avvolgere, tagliate a misura.
3 giovani noci di cocco
400 grammi di farina di riso appiccicoso .
200 grammi di zucchero, lo zucchero di palma è il migliore.
1 cucchiaino di sale (o al gusto).
Aprire le noci di cocco, sminuzzare la polpa e tenere il latte di cocco da uno.
In una ciotola aggiungere la polpa di cocco, zucchero, farina di riso appiccicoso, il sale e mescolare bene.
Aggiungere il latte di cocco lentamente, mescolando fino ad ottenere una bella pasta .
Con un cucchiaio mettere la pasta nelle foglie di palma nipa e mettere sul barbecue.
venerdì 23 maggio 2014
Samila Beach a Songkhla
Iscriviti a:
Post (Atom)